Tłumaczenie - Arabski-Turecki - عزيزى رمضان اØيك من القاهرة كما يسعدنى ان...Obecna pozycja Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria List / Email - Społeczeństwo / Ludzie / Polityka | عزيزى رمضان اØيك من القاهرة كما يسعدنى ان... | | Język źródłowy: Arabski
عزيزى رمضان اØيك من القاهرة كما يسعدنى ان اشكرك على ما قدمته |
|
| Sevgili Ramazan seni Kahireden selamlıyorum ve memnuniyetle... | | Język docelowy: Turecki
Sevgili Ramazan Kahireden selamlıyorum Ve memnuniyetle tüm yardımların için teşekkür ederim
|
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez handyy - 23 Styczeń 2009 22:41
Ostatni Post | | | | | 2 Styczeń 2009 21:26 | | | يسعدنى dogru tercume yapılmamıs | | | 2 Styczeń 2009 21:43 | | | Merhaba Adi_bg,
Nerde hata var acaba? | | | 2 Styczeń 2009 21:45 | | | Affedersiniz yalnız bu çeviri kelime kelime çevirmezsiniz keÅŸke söylerseniz çok sevinirim son cümle kelime kelime çevirirseniz
vede sevindirerek verdiklerin için teşekkür ederim.
bu cümle ortaya çıkar ama cümlede bir eksiklik var gibi geliyor bana |
|
|