Prevod - Arapski-Turski - عزيزى رمضان اØيك من القاهرة كما يسعدنى ان...Trenutni status Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Kategorija Pismo / E-mail - Drustvo/Ljudi/Politika | عزيزى رمضان اØيك من القاهرة كما يسعدنى ان... | | Izvorni jezik: Arapski
عزيزى رمضان اØيك من القاهرة كما يسعدنى ان اشكرك على ما قدمته |
|
| Sevgili Ramazan seni Kahireden selamlıyorum ve memnuniyetle... | | Željeni jezik: Turski
Sevgili Ramazan Kahireden selamlıyorum Ve memnuniyetle tüm yardımların için teşekkür ederim
|
|
Poslednja provera i obrada od handyy - 23 Januar 2009 22:41
Poslednja poruka | | | | | 2 Januar 2009 21:26 | | | يسعدنى dogru tercume yapılmamıs | | | 2 Januar 2009 21:43 | | | Merhaba Adi_bg,
Nerde hata var acaba? | | | 2 Januar 2009 21:45 | | | Affedersiniz yalnız bu çeviri kelime kelime çevirmezsiniz keşke söylerseniz çok sevinirim son cümle kelime kelime çevirirseniz
vede sevindirerek verdiklerin için teşekkür ederim.
bu cümle ortaya çıkar ama cümlede bir eksiklik var gibi geliyor bana |
|
|