Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Arabia-Turkki - عزيزى رمضان احيك من القاهرة كما يسعدنى ان...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ArabiaTurkki

Kategoria Kirje / Sähköposti - Yhteiskunta / Ihmiset / Politiikka

Otsikko
عزيزى رمضان احيك من القاهرة كما يسعدنى ان...
Teksti
Lähettäjä elgamal
Alkuperäinen kieli: Arabia

عزيزى رمضان
احيك من القاهرة
كما يسعدنى ان اشكرك على ما قدمته

Otsikko
Sevgili Ramazan seni Kahireden selamlıyorum ve memnuniyetle...
Käännös
Turkki

Kääntäjä Hayyan Ramadan
Kohdekieli: Turkki

Sevgili Ramazan
Kahireden selamlıyorum
Ve memnuniyetle tüm yardımların için teşekkür ederim
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut handyy - 23 Tammikuu 2009 22:41





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

2 Tammikuu 2009 21:26

adi_bg
Viestien lukumäärä: 1
يسعدنى dogru tercume yapılmamıs

2 Tammikuu 2009 21:43

handyy
Viestien lukumäärä: 2118
Merhaba Adi_bg,
Nerde hata var acaba?

2 Tammikuu 2009 21:45

Hayyan Ramadan
Viestien lukumäärä: 5
Affedersiniz yalnız bu çeviri kelime kelime çevirmezsiniz keşke söylerseniz çok sevinirim son cümle kelime kelime çevirirseniz
vede sevindirerek verdiklerin için teşekkür ederim.
bu cümle ortaya çıkar ama cümlede bir eksiklik var gibi geliyor bana