Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - アラビア語-トルコ語 - عزيزى رمضان احيك من القاهرة كما يسعدنى ان...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: アラビア語トルコ語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 社会 / 人々 / 政治

タイトル
عزيزى رمضان احيك من القاهرة كما يسعدنى ان...
テキスト
elgamal様が投稿しました
原稿の言語: アラビア語

عزيزى رمضان
احيك من القاهرة
كما يسعدنى ان اشكرك على ما قدمته

タイトル
Sevgili Ramazan seni Kahireden selamlıyorum ve memnuniyetle...
翻訳
トルコ語

Hayyan Ramadan様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Sevgili Ramazan
Kahireden selamlıyorum
Ve memnuniyetle tüm yardımların için teşekkür ederim
最終承認・編集者 handyy - 2009年 1月 23日 22:41





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 1月 2日 21:26

adi_bg
投稿数: 1
يسعدنى dogru tercume yapılmamıs

2009年 1月 2日 21:43

handyy
投稿数: 2118
Merhaba Adi_bg,
Nerde hata var acaba?

2009年 1月 2日 21:45

Hayyan Ramadan
投稿数: 5
Affedersiniz yalnız bu çeviri kelime kelime çevirmezsiniz keşke söylerseniz çok sevinirim son cümle kelime kelime çevirirseniz
vede sevindirerek verdiklerin için teşekkür ederim.
bu cümle ortaya çıkar ama cümlede bir eksiklik var gibi geliyor bana