Tradução - Árabe-Turco - عزيزى رمضان اØيك من القاهرة كما يسعدنى ان...Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria Carta / Email - Sociedade / Gente / Política | عزيزى رمضان اØيك من القاهرة كما يسعدنى ان... | | Língua de origem: Árabe
عزيزى رمضان اØيك من القاهرة كما يسعدنى ان اشكرك على ما قدمته |
|
| Sevgili Ramazan seni Kahireden selamlıyorum ve memnuniyetle... | | Língua alvo: Turco
Sevgili Ramazan Kahireden selamlıyorum Ve memnuniyetle tüm yardımların için teşekkür ederim
|
|
Última validação ou edição por handyy - 23 Janeiro 2009 22:41
Última Mensagem | | | | | 2 Janeiro 2009 21:26 | | | يسعدنى dogru tercume yapılmamıs | | | 2 Janeiro 2009 21:43 | | handyyNúmero de mensagens: 2118 | Merhaba Adi_bg,
Nerde hata var acaba? | | | 2 Janeiro 2009 21:45 | | | Affedersiniz yalnız bu çeviri kelime kelime çevirmezsiniz keşke söylerseniz çok sevinirim son cümle kelime kelime çevirirseniz
vede sevindirerek verdiklerin için teşekkür ederim.
bu cümle ortaya çıkar ama cümlede bir eksiklik var gibi geliyor bana |
|
|