Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İsveççe - sizi çok beÄŸendim,tıpkı hayallerimde yuaÅŸattığım...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizceİsveççe

Kategori Konuşma diline özgü - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
sizi çok beğendim,tıpkı hayallerimde yuaşattığım...
Metin
Öneri kapadokyas
Kaynak dil: Türkçe

sizi çok beğendim,tıpkı hayallerimde yaşattığım kadınsınız

Başlık
Jag tyckte mycket om dig. Du är exakt den kvinna som finns i mina drömmar.
Tercüme
İsveççe

Çeviri pias
Hedef dil: İsveççe

Jag tyckte mycket om dig. Du är exakt den kvinna som finns i mina drömmar.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
"finns" alt. "lever/bor".

"beğendim" är i dåtid, men kan även tolkas som nutid = jag tycker mycket om dig/ lenab
En son lenab tarafından onaylandı - 29 Mart 2009 15:08