Μετάφραση - Τουρκικά-Σουηδικά - sizi çok beÄŸendim,tıpkı hayallerimde yuaÅŸattığım...Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Κατηγορία Καθομιλουμένη - Αγάπη/Φιλία Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | sizi çok beÄŸendim,tıpkı hayallerimde yuaÅŸattığım... | | Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
sizi çok beğendim,tıpkı hayallerimde yaşattığım kadınsınız |
|
| Jag tyckte mycket om dig. Du är exakt den kvinna som finns i mina drömmar. | ΜετάφρασηΣουηδικά Μεταφράστηκε από pias | Γλώσσα προορισμού: Σουηδικά
Jag tyckte mycket om dig. Du är exakt den kvinna som finns i mina drömmar. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | "finns" alt. "lever/bor".
"beğendim" är i dåtid, men kan även tolkas som nutid = jag tycker mycket om dig/ lenab |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lenab - 29 Μάρτιος 2009 15:08
|