Tłumaczenie - Turecki-Szwedzki - sizi çok beÄŸendim,tıpkı hayallerimde yuaÅŸattığım...Obecna pozycja Tłumaczenie
Kategoria Potoczny język - Miłość/ Przyjaźń Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie". | sizi çok beÄŸendim,tıpkı hayallerimde yuaÅŸattığım... | | Język źródłowy: Turecki
sizi çok beğendim,tıpkı hayallerimde yaşattığım kadınsınız |
|
| Jag tyckte mycket om dig. Du är exakt den kvinna som finns i mina drömmar. | TłumaczenieSzwedzki Tłumaczone przez pias | Język docelowy: Szwedzki
Jag tyckte mycket om dig. Du är exakt den kvinna som finns i mina drömmar. | Uwagi na temat tłumaczenia | "finns" alt. "lever/bor".
"beğendim" är i dåtid, men kan även tolkas som nutid = jag tycker mycket om dig/ lenab |
|
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez lenab - 29 Marzec 2009 15:08
|