Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Brezilya Portekizcesi - Aside from any children you or a new partner may...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceBrezilya Portekizcesi

Başlık
Aside from any children you or a new partner may...
Metin
Öneri doz.daniel
Kaynak dil: İngilizce

Aside from any children you or a new partner may already have, would you like to start a new family by having or adopting a baby?

Başlık
Além de algum filho que você ou um novo parceiro possam já ter
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri goncin
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

Além de algum filho que você ou um novo parceiro possam já ter, você gostaria de começar uma nova família ao ter ou adotar um bebê?
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Filho ou filha
Parceiro ou parceira
En son casper tavernello tarafından onaylandı - 23 Nisan 2009 09:43





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

22 Nisan 2009 14:20

casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
Goncin:
Pergunta-se aqui se a pessoa quer adotar um filho para assim começar uma nova família, não se, ao adotar/ter um novo filho, a pessoa irá querer constituir família, creio eu.
Eu imagino que você também tenha entendido desta forma, mas eu não consigo de forma alguma pensar numa maneira adequada de colocar a frase, portanto, abrirei votação para vermos a opinião de outros membros.