Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Angla-Brazil-portugala - Aside from any children you or a new partner may...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: AnglaBrazil-portugala

Titolo
Aside from any children you or a new partner may...
Teksto
Submetigx per doz.daniel
Font-lingvo: Angla

Aside from any children you or a new partner may already have, would you like to start a new family by having or adopting a baby?

Titolo
Além de algum filho que você ou um novo parceiro possam já ter
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per goncin
Cel-lingvo: Brazil-portugala

Além de algum filho que você ou um novo parceiro possam já ter, você gostaria de começar uma nova família ao ter ou adotar um bebê?
Rimarkoj pri la traduko
Filho ou filha
Parceiro ou parceira
Laste validigita aŭ redaktita de casper tavernello - 23 Aprilo 2009 09:43





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

22 Aprilo 2009 14:20

casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
Goncin:
Pergunta-se aqui se a pessoa quer adotar um filho para assim começar uma nova família, não se, ao adotar/ter um novo filho, a pessoa irá querer constituir família, creio eu.
Eu imagino que você também tenha entendido desta forma, mas eu não consigo de forma alguma pensar numa maneira adequada de colocar a frase, portanto, abrirei votação para vermos a opinião de outros membros.