Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Türkçe-İngilizce - Senin için yaptıklarımı ve çektiÄŸim eziyetleri...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Senin için yaptıklarımı ve çektiğim eziyetleri...
Metin
Öneri
melis72
Kaynak dil: Türkçe
Senin için yaptıklarımı ve çektiğim eziyetleri görsen benim için üzülürdün.Umarım sen de beni bu kadar seviyorsundur!
Başlık
If you knew the things I have done for you and how much I've suffered, you would be sorry for me
Tercüme
İngilizce
Çeviri
cheesecake
Hedef dil: İngilizce
If you knew the things I have done for you and how much I've suffered, you would be sorry for me. I hope you love me this much too !
En son
lilian canale
tarafından onaylandı - 2 Mayıs 2009 13:18
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
1 Mayıs 2009 15:22
lilian canale
Mesaj Sayısı: 14972
Hi cheesecake,
What about:
"If you
knew
the things I ha
ve
done for you and how
much
I
've
suffered...
1 Mayıs 2009 15:31
cheesecake
Mesaj Sayısı: 980
Yes exactly, thank you