Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - تركي-انجليزي - Senin için yaptıklarımı ve çektiÄŸim eziyetleri...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: تركيانجليزيروماني

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
Senin için yaptıklarımı ve çektiğim eziyetleri...
نص
إقترحت من طرف melis72
لغة مصدر: تركي

Senin için yaptıklarımı ve çektiğim eziyetleri görsen benim için üzülürdün.Umarım sen de beni bu kadar seviyorsundur!

عنوان
If you knew the things I have done for you and how much I've suffered, you would be sorry for me
ترجمة
انجليزي

ترجمت من طرف cheesecake
لغة الهدف: انجليزي

If you knew the things I have done for you and how much I've suffered, you would be sorry for me. I hope you love me this much too !
آخر تصديق أو تحرير من طرف lilian canale - 2 نيسان 2009 13:18





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

1 نيسان 2009 15:22

lilian canale
عدد الرسائل: 14972
Hi cheesecake,

What about:
"If you knew the things I have done for you and how much I've suffered...

1 نيسان 2009 15:31

cheesecake
عدد الرسائل: 980
Yes exactly, thank you