Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - Senin için yaptıklarımı ve çektiÄŸim eziyetleri...

Estado actualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas: TurcoInglêsRomeno

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Senin için yaptıklarımı ve çektiğim eziyetleri...
Texto
Enviado por melis72
Língua de origem: Turco

Senin için yaptıklarımı ve çektiğim eziyetleri görsen benim için üzülürdün.Umarım sen de beni bu kadar seviyorsundur!

Título
If you knew the things I have done for you and how much I've suffered, you would be sorry for me
Tradução
Inglês

Traduzido por cheesecake
Língua alvo: Inglês

If you knew the things I have done for you and how much I've suffered, you would be sorry for me. I hope you love me this much too !
Última validação ou edição por lilian canale - 2 Maio 2009 13:18





Última Mensagem

Autor
Mensagem

1 Maio 2009 15:22

lilian canale
Número de mensagens: 14972
Hi cheesecake,

What about:
"If you knew the things I have done for you and how much I've suffered...

1 Maio 2009 15:31

cheesecake
Número de mensagens: 980
Yes exactly, thank you