Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Inglês - Senin için yaptıklarımı ve çektiÄŸim eziyetleri...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Senin için yaptıklarımı ve çektiğim eziyetleri...
Texto
Enviado por
melis72
Idioma de origem: Turco
Senin için yaptıklarımı ve çektiğim eziyetleri görsen benim için üzülürdün.Umarım sen de beni bu kadar seviyorsundur!
Título
If you knew the things I have done for you and how much I've suffered, you would be sorry for me
Tradução
Inglês
Traduzido por
cheesecake
Idioma alvo: Inglês
If you knew the things I have done for you and how much I've suffered, you would be sorry for me. I hope you love me this much too !
Último validado ou editado por
lilian canale
- 2 Maio 2009 13:18
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
1 Maio 2009 15:22
lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Hi cheesecake,
What about:
"If you
knew
the things I ha
ve
done for you and how
much
I
've
suffered...
1 Maio 2009 15:31
cheesecake
Número de Mensagens: 980
Yes exactly, thank you