Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Turco-Inglês - Senin için yaptıklarımı ve çektiÄŸim eziyetleri...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : TurcoInglêsRomeno

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Senin için yaptıklarımı ve çektiğim eziyetleri...
Texto
Enviado por melis72
Idioma de origem: Turco

Senin için yaptıklarımı ve çektiğim eziyetleri görsen benim için üzülürdün.Umarım sen de beni bu kadar seviyorsundur!

Título
If you knew the things I have done for you and how much I've suffered, you would be sorry for me
Tradução
Inglês

Traduzido por cheesecake
Idioma alvo: Inglês

If you knew the things I have done for you and how much I've suffered, you would be sorry for me. I hope you love me this much too !
Último validado ou editado por lilian canale - 2 Maio 2009 13:18





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

1 Maio 2009 15:22

lilian canale
Número de Mensagens: 14972
Hi cheesecake,

What about:
"If you knew the things I have done for you and how much I've suffered...

1 Maio 2009 15:31

cheesecake
Número de Mensagens: 980
Yes exactly, thank you