Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - Senin için yaptıklarımı ve çektiÄŸim eziyetleri...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어루마니아어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Senin için yaptıklarımı ve çektiğim eziyetleri...
본문
melis72에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Senin için yaptıklarımı ve çektiğim eziyetleri görsen benim için üzülürdün.Umarım sen de beni bu kadar seviyorsundur!

제목
If you knew the things I have done for you and how much I've suffered, you would be sorry for me
번역
영어

cheesecake에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

If you knew the things I have done for you and how much I've suffered, you would be sorry for me. I hope you love me this much too !
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 5월 2일 13:18





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 5월 1일 15:22

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi cheesecake,

What about:
"If you knew the things I have done for you and how much I've suffered...

2009년 5월 1일 15:31

cheesecake
게시물 갯수: 980
Yes exactly, thank you