Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Inglés - Senin için yaptıklarımı ve çektiÄŸim eziyetleri...
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Senin için yaptıklarımı ve çektiğim eziyetleri...
Texto
Propuesto por
melis72
Idioma de origen: Turco
Senin için yaptıklarımı ve çektiğim eziyetleri görsen benim için üzülürdün.Umarım sen de beni bu kadar seviyorsundur!
Título
If you knew the things I have done for you and how much I've suffered, you would be sorry for me
Traducción
Inglés
Traducido por
cheesecake
Idioma de destino: Inglés
If you knew the things I have done for you and how much I've suffered, you would be sorry for me. I hope you love me this much too !
Última validación o corrección por
lilian canale
- 2 Mayo 2009 13:18
Último mensaje
Autor
Mensaje
1 Mayo 2009 15:22
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi cheesecake,
What about:
"If you
knew
the things I ha
ve
done for you and how
much
I
've
suffered...
1 Mayo 2009 15:31
cheesecake
Cantidad de envíos: 980
Yes exactly, thank you