Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - Senin için yaptıklarımı ve çektiÄŸim eziyetleri...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglésRumano

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Senin için yaptıklarımı ve çektiğim eziyetleri...
Texto
Propuesto por melis72
Idioma de origen: Turco

Senin için yaptıklarımı ve çektiğim eziyetleri görsen benim için üzülürdün.Umarım sen de beni bu kadar seviyorsundur!

Título
If you knew the things I have done for you and how much I've suffered, you would be sorry for me
Traducción
Inglés

Traducido por cheesecake
Idioma de destino: Inglés

If you knew the things I have done for you and how much I've suffered, you would be sorry for me. I hope you love me this much too !
Última validación o corrección por lilian canale - 2 Mayo 2009 13:18





Último mensaje

Autor
Mensaje

1 Mayo 2009 15:22

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Hi cheesecake,

What about:
"If you knew the things I have done for you and how much I've suffered...

1 Mayo 2009 15:31

cheesecake
Cantidad de envíos: 980
Yes exactly, thank you