Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Turkų-Anglų - Senin için yaptıklarımı ve çektiÄŸim eziyetleri...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglųRumunų

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Senin için yaptıklarımı ve çektiğim eziyetleri...
Tekstas
Pateikta melis72
Originalo kalba: Turkų

Senin için yaptıklarımı ve çektiğim eziyetleri görsen benim için üzülürdün.Umarım sen de beni bu kadar seviyorsundur!

Pavadinimas
If you knew the things I have done for you and how much I've suffered, you would be sorry for me
Vertimas
Anglų

Išvertė cheesecake
Kalba, į kurią verčiama: Anglų

If you knew the things I have done for you and how much I've suffered, you would be sorry for me. I hope you love me this much too !
Validated by lilian canale - 2 gegužė 2009 13:18





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

1 gegužė 2009 15:22

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Hi cheesecake,

What about:
"If you knew the things I have done for you and how much I've suffered...

1 gegužė 2009 15:31

cheesecake
Žinučių kiekis: 980
Yes exactly, thank you