Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Турски-Английски - Senin için yaptıklarımı ve çektiÄŸim eziyetleri...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ТурскиАнглийскиРумънски

Молбата е за превод само на смисъла.
Заглавие
Senin için yaptıklarımı ve çektiğim eziyetleri...
Текст
Предоставено от melis72
Език, от който се превежда: Турски

Senin için yaptıklarımı ve çektiğim eziyetleri görsen benim için üzülürdün.Umarım sen de beni bu kadar seviyorsundur!

Заглавие
If you knew the things I have done for you and how much I've suffered, you would be sorry for me
Превод
Английски

Преведено от cheesecake
Желан език: Английски

If you knew the things I have done for you and how much I've suffered, you would be sorry for me. I hope you love me this much too !
За последен път се одобри от lilian canale - 2 Май 2009 13:18





Последно мнение

Автор
Мнение

1 Май 2009 15:22

lilian canale
Общо мнения: 14972
Hi cheesecake,

What about:
"If you knew the things I have done for you and how much I've suffered...

1 Май 2009 15:31

cheesecake
Общо мнения: 980
Yes exactly, thank you