Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-Esperanto - At a funeral, most people would rather be in the...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Dusunceler - Gülmece
Başlık
At a funeral, most people would rather be in the...
Metin
Öneri
dukemasuya
Kaynak dil: İngilizce
At a funeral, most people would rather be in the casket than giving the eulogy, since public speaking stresses people out more than death.â€
Çeviriyle ilgili açıklamalar
This is a quote from the American standup comedian - Jerry Seinfeld.
Başlık
Dum funebra solenaĵo
Tercüme
Esperanto
Çeviri
sudastelaro
Hedef dil: Esperanto
Dum funebra solenaĵo, la plej multaj homoj preferus esti en la ĉerko ol publike prilaÅdi la mortinton, ĉar publika parolado streĉigas la homojn multe pli ol la morto.
En son
zciric
tarafından onaylandı - 8 Haziran 2009 15:36