Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Esperanto - At a funeral, most people would rather be in the...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsChinês simplificadoChinês tradicionalEsperantoGrego

Categoria Pensamentos - Humor

Título
At a funeral, most people would rather be in the...
Texto
Enviado por dukemasuya
Idioma de origem: Inglês

At a funeral, most people would rather be in the casket than giving the eulogy, since public speaking stresses people out more than death.”
Notas sobre a tradução
This is a quote from the American standup comedian - Jerry Seinfeld.

Título
Dum funebra solenaĵo
Tradução
Esperanto

Traduzido por sudastelaro
Idioma alvo: Esperanto

Dum funebra solenaĵo, la plej multaj homoj preferus esti en la ĉerko ol publike prilaŭdi la mortinton, ĉar publika parolado streĉigas la homojn multe pli ol la morto.
Último validado ou editado por zciric - 8 Junho 2009 15:36