Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Englanti-Esperanto - At a funeral, most people would rather be in the...
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Ajatukset - Huumori
Otsikko
At a funeral, most people would rather be in the...
Teksti
Lähettäjä
dukemasuya
Alkuperäinen kieli: Englanti
At a funeral, most people would rather be in the casket than giving the eulogy, since public speaking stresses people out more than death.â€
Huomioita käännöksestä
This is a quote from the American standup comedian - Jerry Seinfeld.
Otsikko
Dum funebra solenaĵo
Käännös
Esperanto
Kääntäjä
sudastelaro
Kohdekieli: Esperanto
Dum funebra solenaĵo, la plej multaj homoj preferus esti en la ĉerko ol publike prilaÅdi la mortinton, ĉar publika parolado streĉigas la homojn multe pli ol la morto.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
zciric
- 8 Kesäkuu 2009 15:36