Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Engels-Esperanto - At a funeral, most people would rather be in the...
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Gedachten - Humor
Titel
At a funeral, most people would rather be in the...
Tekst
Opgestuurd door
dukemasuya
Uitgangs-taal: Engels
At a funeral, most people would rather be in the casket than giving the eulogy, since public speaking stresses people out more than death.â€
Details voor de vertaling
This is a quote from the American standup comedian - Jerry Seinfeld.
Titel
Dum funebra solenaĵo
Vertaling
Esperanto
Vertaald door
sudastelaro
Doel-taal: Esperanto
Dum funebra solenaĵo, la plej multaj homoj preferus esti en la ĉerko ol publike prilaÅdi la mortinton, ĉar publika parolado streĉigas la homojn multe pli ol la morto.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
zciric
- 8 juni 2009 15:36