الرئيسية
أخبار
ترجمة
مشروع
منتدى
مساعدة
أعضاء
ولوج
سجّل
. .
•الرئيسية
•قدّم نصا جديدا ليترجم
•ترجمات مطلوبة
•ترجمات كاملة
•
ترجمات مفضلة
•
•ترجمة موقع الويب
•بحث
▪تبادل اللّغة المجّاني
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
▪▪عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمة - انجليزي-إسبرنتو - At a funeral, most people would rather be in the...
حالة جارية
ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف
أفكار - مرح
عنوان
At a funeral, most people would rather be in the...
نص
إقترحت من طرف
dukemasuya
لغة مصدر: انجليزي
At a funeral, most people would rather be in the casket than giving the eulogy, since public speaking stresses people out more than death.â€
ملاحظات حول الترجمة
This is a quote from the American standup comedian - Jerry Seinfeld.
عنوان
Dum funebra solenaĵo
ترجمة
إسبرنتو
ترجمت من طرف
sudastelaro
لغة الهدف: إسبرنتو
Dum funebra solenaĵo, la plej multaj homoj preferus esti en la ĉerko ol publike prilaÅdi la mortinton, ĉar publika parolado streĉigas la homojn multe pli ol la morto.
آخر تصديق أو تحرير من طرف
zciric
- 8 ايار 2009 15:36