Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Danca - Hej E. Sidste fredag da vi ringede til dig...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: DancaTürkçe

Kategori Chat / Sohbet - Eğlence / Seyahat

Başlık
Hej E. Sidste fredag da vi ringede til dig...
Çevrilecek olan metin
Öneri Karsten Kristensen
Kaynak dil: Danca

Hej E.

Sidste fredag da vi ringede til dig blev du da vist noget overrasket, at min telefon lige pludselig talte tyrkisk.

Det var en af T. - slagters datters venner, han hedder Ismael og er tyrkisk, men født i Danmark.

HÃ¥ber du har det god og vi ses til september.
Jeg skal nok forsøge at være online på webkamera så vi kan tale sammen en dag.

Kærlig hilsen
T..og K.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Names abbrev. /pias 090603.
E + T + K = male
T.. = female
En son pias tarafından eklendi - 3 Haziran 2009 17:44





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

3 Haziran 2009 17:15

gamine
Mesaj Sayısı: 4611
Name abbrev. "Eddy" - Torben - .

3 Haziran 2009 17:45

pias
Mesaj Sayısı: 8113
Done!