Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tekst oryginalny - Duński - Hej E. Sidste fredag da vi ringede til dig...
Obecna pozycja
Tekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Czat - Rekreacja / Podróż
Tytuł
Hej E. Sidste fredag da vi ringede til dig...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez
Karsten Kristensen
Język źródłowy: Duński
Hej E.
Sidste fredag da vi ringede til dig blev du da vist noget overrasket, at min telefon lige pludselig talte tyrkisk.
Det var en af T. - slagters datters venner, han hedder Ismael og er tyrkisk, men født i Danmark.
HÃ¥ber du har det god og vi ses til september.
Jeg skal nok forsøge at være online på webkamera så vi kan tale sammen en dag.
Kærlig hilsen
T..og K.
Uwagi na temat tłumaczenia
Names abbrev. /pias 090603.
E + T + K = male
T.. = female
Ostatnio edytowany przez
pias
- 3 Czerwiec 2009 17:44
Ostatni Post
Autor
Post
3 Czerwiec 2009 17:15
gamine
Liczba postów: 4611
Name abbrev. "Eddy" - Torben - .
3 Czerwiec 2009 17:45
pias
Liczba postów: 8113
Done!