Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Danois - Hej E. Sidste fredag da vi ringede til dig...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: DanoisTurc

Catégorie Discussion - Divertissement / Voyage

Titre
Hej E. Sidste fredag da vi ringede til dig...
Texte à traduire
Proposé par Karsten Kristensen
Langue de départ: Danois

Hej E.

Sidste fredag da vi ringede til dig blev du da vist noget overrasket, at min telefon lige pludselig talte tyrkisk.

Det var en af T. - slagters datters venner, han hedder Ismael og er tyrkisk, men født i Danmark.

HÃ¥ber du har det god og vi ses til september.
Jeg skal nok forsøge at være online på webkamera så vi kan tale sammen en dag.

Kærlig hilsen
T..og K.
Commentaires pour la traduction
Names abbrev. /pias 090603.
E + T + K = male
T.. = female
Dernière édition par pias - 3 Juin 2009 17:44





Derniers messages

Auteur
Message

3 Juin 2009 17:15

gamine
Nombre de messages: 4611
Name abbrev. "Eddy" - Torben - .

3 Juin 2009 17:45

pias
Nombre de messages: 8113
Done!