Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texte d'origine - Danois - Hej E. Sidste fredag da vi ringede til dig...
Etat courant
Texte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Discussion - Divertissement / Voyage
Titre
Hej E. Sidste fredag da vi ringede til dig...
Texte à traduire
Proposé par
Karsten Kristensen
Langue de départ: Danois
Hej E.
Sidste fredag da vi ringede til dig blev du da vist noget overrasket, at min telefon lige pludselig talte tyrkisk.
Det var en af T. - slagters datters venner, han hedder Ismael og er tyrkisk, men født i Danmark.
HÃ¥ber du har det god og vi ses til september.
Jeg skal nok forsøge at være online på webkamera så vi kan tale sammen en dag.
Kærlig hilsen
T..og K.
Commentaires pour la traduction
Names abbrev. /pias 090603.
E + T + K = male
T.. = female
Dernière édition par
pias
- 3 Juin 2009 17:44
Derniers messages
Auteur
Message
3 Juin 2009 17:15
gamine
Nombre de messages: 4611
Name abbrev. "Eddy" - Torben - .
3 Juin 2009 17:45
pias
Nombre de messages: 8114
Done!