Startseite
News
Übersetzung
Projekt
Forum
Hilfe
Benutzer
Login
Registrieren
. .
•Startseite
•Einen neuen zu übersetzenden Text vorlegen
•Erbetene Übersetzungen
•Abgeschlossene Übersetzungen
•
Lieblingsübersetzungen
•
•Übersetzung der Webseite
•Suchen
▪Freier Sprachenaustausch
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
▪▪Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originaltext - Dänisch - Hej E. Sidste fredag da vi ringede til dig...
momentaner Status
Originaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:
Kategorie
Chat - Erholung / Reise
Titel
Hej E. Sidste fredag da vi ringede til dig...
Zu übersetzender Text
Übermittelt von
Karsten Kristensen
Herkunftssprache: Dänisch
Hej E.
Sidste fredag da vi ringede til dig blev du da vist noget overrasket, at min telefon lige pludselig talte tyrkisk.
Det var en af T. - slagters datters venner, han hedder Ismael og er tyrkisk, men født i Danmark.
HÃ¥ber du har det god og vi ses til september.
Jeg skal nok forsøge at være online på webkamera så vi kan tale sammen en dag.
Kærlig hilsen
T..og K.
Bemerkungen zur Übersetzung
Names abbrev. /pias 090603.
E + T + K = male
T.. = female
Zuletzt bearbeitet von
pias
- 3 Juni 2009 17:44
Letzte Beiträge
Autor
Beitrag
3 Juni 2009 17:15
gamine
Anzahl der Beiträge: 4611
Name abbrev. "Eddy" - Torben - .
3 Juni 2009 17:45
pias
Anzahl der Beiträge: 8113
Done!