Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originala teksto - Dana - Hej E. Sidste fredag da vi ringede til dig...
Nuna stato
Originala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Kategorio
Babili - Libertempo / Vojaĝado
Titolo
Hej E. Sidste fredag da vi ringede til dig...
Teksto tradukenda
Submetigx per
Karsten Kristensen
Font-lingvo: Dana
Hej E.
Sidste fredag da vi ringede til dig blev du da vist noget overrasket, at min telefon lige pludselig talte tyrkisk.
Det var en af T. - slagters datters venner, han hedder Ismael og er tyrkisk, men født i Danmark.
HÃ¥ber du har det god og vi ses til september.
Jeg skal nok forsøge at være online på webkamera så vi kan tale sammen en dag.
Kærlig hilsen
T..og K.
Rimarkoj pri la traduko
Names abbrev. /pias 090603.
E + T + K = male
T.. = female
Laste redaktita de
pias
- 3 Junio 2009 17:44
Lasta Afiŝo
Aŭtoro
Afiŝo
3 Junio 2009 17:15
gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
Name abbrev. "Eddy" - Torben - .
3 Junio 2009 17:45
pias
Nombro da afiŝoj: 8113
Done!