Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



نص أصلي - دانمركي - Hej E. Sidste fredag da vi ringede til dig...

حالة جاريةنص أصلي
هذا النص متوفر في اللغات التالية: دانمركي تركي

صنف دردشة - إستجمام/ سفر

عنوان
Hej E. Sidste fredag da vi ringede til dig...
نص للترجمة
إقترحت من طرف Karsten Kristensen
لغة مصدر: دانمركي

Hej E.

Sidste fredag da vi ringede til dig blev du da vist noget overrasket, at min telefon lige pludselig talte tyrkisk.

Det var en af T. - slagters datters venner, han hedder Ismael og er tyrkisk, men født i Danmark.

HÃ¥ber du har det god og vi ses til september.
Jeg skal nok forsøge at være online på webkamera så vi kan tale sammen en dag.

Kærlig hilsen
T..og K.
ملاحظات حول الترجمة
Names abbrev. /pias 090603.
E + T + K = male
T.. = female
آخر تحرير من طرف pias - 3 ايار 2009 17:44





آخر رسائل

الكاتب
رسالة

3 ايار 2009 17:15

gamine
عدد الرسائل: 4611
Name abbrev. "Eddy" - Torben - .

3 ايار 2009 17:45

pias
عدد الرسائل: 8113
Done!