Tercüme - Fransızca-İngilizce - Envoye à maison!!Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Anlatım / Ifade - Gunluk hayat Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | | | Kaynak dil: Fransızca
Envoyé à la maison!! | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Edited from "Envoye à maison!!" by Tantine 12/06 |
|
| | | Hedef dil: İngilizce
Sent to the house
| Çeviriyle ilgili açıklamalar | Could also be translated as 'Sent Home.' |
|
Son Gönderilen | | | | | 14 Haziran 2009 20:24 | | | Hi JennaRachelle
You need to choose one of the two alternatives you give here. You can use the "remarks about the translation" field to note the other alternative.
Once you have chosen, I will validate your translation.
Bises
Tantine |
|
|