Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - فرانسوی-انگلیسی - Envoye à maison!!

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: فرانسویانگلیسی

طبقه اصطلاح - زندگی روزمره

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Envoye à maison!!
متن
sexynorms پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: فرانسوی

Envoyé à la maison!!
ملاحظاتی درباره ترجمه
Edited from "Envoye à maison!!" by Tantine 12/06

عنوان
Sent to the house
ترجمه
انگلیسی

JennaRachelle ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

Sent to the house

ملاحظاتی درباره ترجمه
Could also be translated as 'Sent Home.'
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 5 جولای 2009 07:55





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

14 ژوئن 2009 20:24

Tantine
تعداد پیامها: 2747
Hi JennaRachelle

You need to choose one of the two alternatives you give here. You can use the "remarks about the translation" field to note the other alternative.

Once you have chosen, I will validate your translation.

Bises
Tantine