Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Englanti - Envoye à maison!!

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaEnglanti

Kategoria Ilmaisu - Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Envoye à maison!!
Teksti
Lähettäjä sexynorms
Alkuperäinen kieli: Ranska

Envoyé à la maison!!
Huomioita käännöksestä
Edited from "Envoye à maison!!" by Tantine 12/06

Otsikko
Sent to the house
Käännös
Englanti

Kääntäjä JennaRachelle
Kohdekieli: Englanti

Sent to the house

Huomioita käännöksestä
Could also be translated as 'Sent Home.'
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 5 Heinäkuu 2009 07:55





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

14 Kesäkuu 2009 20:24

Tantine
Viestien lukumäärä: 2747
Hi JennaRachelle

You need to choose one of the two alternatives you give here. You can use the "remarks about the translation" field to note the other alternative.

Once you have chosen, I will validate your translation.

Bises
Tantine