Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-Yunanca - yani biri yarın kim olacak kim bilir

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeYunanca

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
yani biri yarın kim olacak kim bilir
Metin
Öneri εμμα
Kaynak dil: Türkçe

yani biri yarın kim olacak kim bilir
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<edit> "olecak" with "olaçak"</edit> (02/16/francky thanks to turkishmiss's edit)

Başlık
επομένως, ποιος ξέρει, ποιος θα απομείνει αύριο
Tercüme
Yunanca

Çeviri chryso
Hedef dil: Yunanca

Επομένως, ποιος ξέρει ποιος θα είναι αύριο...
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Επίσης:" Επομένως/Δηλαδή, ποιος ξέρει ποιος θα απομείνει αύριο..."
En son User10 tarafından onaylandı - 16 Ekim 2009 23:54





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

27 Eylül 2009 23:05

User10
Mesaj Sayısı: 1173
Επομένως (/δηλαδή), ποιός ξέρει ποιος θα είναι αύριο.