Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Турецька-Грецька - yani biri yarın kim olacak kim bilir
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
yani biri yarın kim olacak kim bilir
Текст
Публікацію зроблено
εμμα
Мова оригіналу: Турецька
yani biri yarın kim olacak kim bilir
Пояснення стосовно перекладу
<edit> "olecak" with "olaçak"</edit> (02/16/francky thanks to turkishmiss's edit)
Заголовок
επομÎνως, ποιος ξÎÏει, ποιος θα απομείνει αÏÏιο
Переклад
Грецька
Переклад зроблено
chryso
Мова, якою перекладати: Грецька
ΕπομÎνως, ποιος ξÎÏει ποιος θα είναι αÏÏιο...
Пояснення стосовно перекладу
Επίσης:" ΕπομÎνως/Δηλαδή, ποιος ξÎÏει ποιος θα απομείνει αÏÏιο..."
Затверджено
User10
- 16 Жовтня 2009 23:54
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
27 Вересня 2009 23:05
User10
Кількість повідомлень: 1173
ΕπομÎνως (/δηλαδή), ποιός ξÎÏει ποιος θα είναι αÏÏιο.