Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Grec - yani biri yarın kim olacak kim bilir

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcGrec

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
yani biri yarın kim olacak kim bilir
Text
Enviat per εμμα
Idioma orígen: Turc

yani biri yarın kim olacak kim bilir
Notes sobre la traducció
<edit> "olecak" with "olaçak"</edit> (02/16/francky thanks to turkishmiss's edit)

Títol
επομένως, ποιος ξέρει, ποιος θα απομείνει αύριο
Traducció
Grec

Traduït per chryso
Idioma destí: Grec

Επομένως, ποιος ξέρει ποιος θα είναι αύριο...
Notes sobre la traducció
Επίσης:" Επομένως/Δηλαδή, ποιος ξέρει ποιος θα απομείνει αύριο..."
Darrera validació o edició per User10 - 16 Octubre 2009 23:54





Darrer missatge

Autor
Missatge

27 Setembre 2009 23:05

User10
Nombre de missatges: 1173
Επομένως (/δηλαδή), ποιός ξέρει ποιος θα είναι αύριο.