Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Turecki-Grecki - yani biri yarın kim olacak kim bilir

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: TureckiGrecki

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
yani biri yarın kim olacak kim bilir
Tekst
Wprowadzone przez εμμα
Język źródłowy: Turecki

yani biri yarın kim olacak kim bilir
Uwagi na temat tłumaczenia
<edit> "olecak" with "olaçak"</edit> (02/16/francky thanks to turkishmiss's edit)

Tytuł
επομένως, ποιος ξέρει, ποιος θα απομείνει αύριο
Tłumaczenie
Grecki

Tłumaczone przez chryso
Język docelowy: Grecki

Επομένως, ποιος ξέρει ποιος θα είναι αύριο...
Uwagi na temat tłumaczenia
Επίσης:" Επομένως/Δηλαδή, ποιος ξέρει ποιος θα απομείνει αύριο..."
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez User10 - 16 Październik 2009 23:54





Ostatni Post

Autor
Post

27 Wrzesień 2009 23:05

User10
Liczba postów: 1173
Επομένως (/δηλαδή), ποιός ξέρει ποιος θα είναι αύριο.