Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Yunanca-İngilizce - Σε ευχαριστω για τη φωτογραφια, ελπιζω να τα...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Yunancaİngilizce

Kategori Mektup / Elektronik posta

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Σε ευχαριστω για τη φωτογραφια, ελπιζω να τα...
Metin
Öneri pp.carlton
Kaynak dil: Yunanca

Σε ευχαριστω για τη φωτογραφια, ελπιζω να τα πουμε οποτε μπορεσουμε καποτε και απο κοντα.Το ευχομαι και το ελπιζω

Başlık
Thanks for the photo, I hope sometime we...
Tercüme
İngilizce

Çeviri bouboukaki
Hedef dil: İngilizce

Thanks for the photo, I hope sometime we can talk face to face. I wish and hope so.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 15 Ağustos 2009 19:51





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

9 Ağustos 2009 14:06

glavkos
Mesaj Sayısı: 97
..I hope whenever is convenient we can talk...

15 Ağustos 2009 19:48

AspieBrain
Mesaj Sayısı: 212
Thanks for the photo, I hope we will get someday when it's possible for both of us to get to talk face to face. I wish and hope so.

21 Ağustos 2009 22:42

bouboukaki
Mesaj Sayısı: 93
we will get someday...what? if you noticed, pp carlton asked for the meaning of the sentence and I think it's clear.