Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Graikų-Anglų - Σε ευχαÏιστω για τη φωτογÏαφια, ελπιζω να τα...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Kategorija
Laiškas / Elektroninis paštas
Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Σε ευχαÏιστω για τη φωτογÏαφια, ελπιζω να τα...
Tekstas
Pateikta
pp.carlton
Originalo kalba: Graikų
Σε ευχαÏιστω για τη φωτογÏαφια, ελπιζω να τα πουμε οποτε μποÏεσουμε καποτε και απο κοντα.Το ευχομαι και το ελπιζω
Pavadinimas
Thanks for the photo, I hope sometime we...
Vertimas
Anglų
Išvertė
bouboukaki
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
Thanks for the photo, I hope sometime we can talk face to face. I wish and hope so.
Validated by
lilian canale
- 15 rugpjūtis 2009 19:51
Paskutinės žinutės
Autorius
Pranešimas
9 rugpjūtis 2009 14:06
glavkos
Žinučių kiekis: 97
..I hope whenever is convenient we can talk...
15 rugpjūtis 2009 19:48
AspieBrain
Žinučių kiekis: 212
Thanks for the photo, I hope we will get someday when it's possible for both of us to get to talk face to face. I wish and hope so.
21 rugpjūtis 2009 22:42
bouboukaki
Žinučių kiekis: 93
we will get someday...what? if you noticed, pp carlton asked for the meaning of the sentence and I think it's clear.