Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Греческий-Английский - Σε ευχαριστω για τη φωτογραφια, ελπιζω να τα...

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ГреческийАнглийский

Категория Письмо / E-mail

Для этого перевода требуется передать только общий смысл.
Статус
Σε ευχαριστω για τη φωτογραφια, ελπιζω να τα...
Tекст
Добавлено pp.carlton
Язык, с которого нужно перевести: Греческий

Σε ευχαριστω για τη φωτογραφια, ελπιζω να τα πουμε οποτε μπορεσουμε καποτε και απο κοντα.Το ευχομαι και το ελπιζω

Статус
Thanks for the photo, I hope sometime we...
Перевод
Английский

Перевод сделан bouboukaki
Язык, на который нужно перевести: Английский

Thanks for the photo, I hope sometime we can talk face to face. I wish and hope so.
Последнее изменение было внесено пользователем lilian canale - 15 Август 2009 19:51





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

9 Август 2009 14:06

glavkos
Кол-во сообщений: 97
..I hope whenever is convenient we can talk...

15 Август 2009 19:48

AspieBrain
Кол-во сообщений: 212
Thanks for the photo, I hope we will get someday when it's possible for both of us to get to talk face to face. I wish and hope so.

21 Август 2009 22:42

bouboukaki
Кол-во сообщений: 93
we will get someday...what? if you noticed, pp carlton asked for the meaning of the sentence and I think it's clear.