Tercüme - Yunanca-Latince - Το καλÏτεÏο γεννήθηκε για να μας πεÏιμÎνει...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Anlatım / Ifade - Gunluk hayat | Το καλÏτεÏο γεννήθηκε για να μας πεÏιμÎνει... | | Kaynak dil: Yunanca
Το καλÏτεÏο
γεννήθηκε
για να μας
πεÏιμÎνει... | Çeviriyle ilgili açıklamalar | ειναι φÏαση ποθ θα την κανω τατουαζ.αν μποÏεσετε να το μεταφÏασετε σασ ευχαÏιστω |
|
| Optima facta sunt ut nos manerent. | | Hedef dil: Latince
Optima facta sunt ut nos manerent. | Çeviriyle ilgili açıklamalar | Bridge from Pia by User10: ;) "The best was born to wait for us". |
|
En son Efylove tarafından onaylandı - 1 Şubat 2010 09:48
Son Gönderilen | | | | | 1 Şubat 2010 09:50 | | | Aneta made me notice a little mistake, so I had to edit after having accepted the translation... I hope it's not a problem.
Thanks Aneta!
| | | 1 Şubat 2010 13:48 | | | |
|
|