Tercüme - Makedonca-İngilizce - Utre otvnreni se prodavnici iline ?Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Chat / Sohbet - Gunluk hayat Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Utre otvnreni se prodavnici iline ? | | Kaynak dil: Makedonca
Utre otvnreni se prodavnici iline ? | Çeviriyle ilgili açıklamalar | That was question from one woman to another. The spelling might not be accurate, but that how the question sound. |
|
| | | Hedef dil: İngilizce
Are the shops open tomorrow or not? |
|
Son Gönderilen | | | | | 27 Ocak 2010 17:10 | | | Fiko, I think "iline" isn't a female name. It looks like it means "or not". | | | 29 Ocak 2010 01:28 | | | Are the shops open tomorrow or not? | | | 1 Şubat 2010 16:18 | | | Yes maki, you are right. Thanks a lot
iline- ili ne |
|
|