Μετάφραση - Σλαβομακεδονικά-Αγγλικά - Utre otvnreni se prodavnici iline ?Παρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία Chat - Καθημερινή ζωή Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | Utre otvnreni se prodavnici iline ? | | Γλώσσα πηγής: Σλαβομακεδονικά
Utre otvnreni se prodavnici iline ? | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | That was question from one woman to another. The spelling might not be accurate, but that how the question sound. |
|
| | ΜετάφρασηΑγγλικά Μεταφράστηκε από fikomix | Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
Are the shops open tomorrow or not? |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 29 Ιανουάριος 2010 13:16
Τελευταία μηνύματα | | | | | 27 Ιανουάριος 2010 17:10 | | | Fiko, I think "iline" isn't a female name. It looks like it means "or not". | | | 29 Ιανουάριος 2010 01:28 | | | Are the shops open tomorrow or not? | | | 1 Φεβρουάριος 2010 16:18 | | | Yes maki, you are right. Thanks a lot
iline- ili ne |
|
|