Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Makedonia-Englanti - Utre otvnreni se prodavnici iline ?

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: MakedoniaEnglanti

Kategoria Chatti - Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Utre otvnreni se prodavnici iline ?
Teksti
Lähettäjä kuki75
Alkuperäinen kieli: Makedonia

Utre otvnreni se prodavnici iline ?
Huomioita käännöksestä
That was question from one woman to another.
The spelling might not be accurate, but that how the question sound.

Otsikko
Shops are open tomorrow
Käännös
Englanti

Kääntäjä fikomix
Kohdekieli: Englanti

Are the shops open tomorrow or not?
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 29 Tammikuu 2010 13:16





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

27 Tammikuu 2010 17:10

maki_sindja
Viestien lukumäärä: 1206
Fiko, I think "iline" isn't a female name. It looks like it means "or not".

29 Tammikuu 2010 01:28

zciric
Viestien lukumäärä: 91
Are the shops open tomorrow or not?

1 Helmikuu 2010 16:18

fikomix
Viestien lukumäärä: 614
Yes maki, you are right. Thanks a lot
iline- ili ne