번역 - 마케도니아어-영어 - Utre otvnreni se prodavnici iline ?현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류 채팅 - 나날의 삶 이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. | Utre otvnreni se prodavnici iline ? | | 원문 언어: 마케도니아어
Utre otvnreni se prodavnici iline ? | | That was question from one woman to another. The spelling might not be accurate, but that how the question sound. |
|
| | | 번역될 언어: 영어
Are the shops open tomorrow or not? |
|
마지막 글 | | | | | 2010년 1월 27일 17:10 | | | Fiko, I think "iline" isn't a female name. It looks like it means "or not". | | | 2010년 1월 29일 01:28 | | | Are the shops open tomorrow or not? | | | 2010년 2월 1일 16:18 | | | Yes maki, you are right. Thanks a lot
iline- ili ne |
|
|