Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Arapça-İngilizce - مشتاق لك أحبك

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ArapçaİngilizceBrezilya Portekizcesi

Kategori Gunluk hayat

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
مشتاق لك أحبك
Metin
Öneri carolfm_
Kaynak dil: Arapça

مشتاق لك أحبك

Başlık
I'm missing you...
Tercüme
İngilizce

Çeviri shinyheart
Hedef dil: İngilizce

I'm missing you, I love you
En son lilian canale tarafından onaylandı - 7 Nisan 2010 22:12





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

12 Mart 2010 19:49

Tantine
Mesaj Sayısı: 2747
Hi shinyheart

The English is fine I've set a poll.

Bises
Tantine

14 Mart 2010 23:43

Spasty
Mesaj Sayısı: 48
"I miss you, I love you" would sound more native, but how it is now is fine.

19 Mart 2010 21:35

Tantine
Mesaj Sayısı: 2747
Hi Spasty

It might sound more native in US English, but I am a native British English speaking Expert and I find that "missing" is perfectly adapted to the context.

Bises
Tantine

21 Mart 2010 12:31

demmah
Mesaj Sayısı: 1
I miss you, I love you

31 Mart 2010 02:41

liorakohen
Mesaj Sayısı: 3
I miss you, I love you