Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - अरबी-अंग्रेजी - مشتاق لك أحبك

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: अरबीअंग्रेजीब्राजिलियन पर्तुगिज

Category Daily life

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
مشتاق لك أحبك
हरफ
carolfm_द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: अरबी

مشتاق لك أحبك

शीर्षक
I'm missing you...
अनुबाद
अंग्रेजी

shinyheartद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: अंग्रेजी

I'm missing you, I love you
Validated by lilian canale - 2010年 अप्रिल 7日 22:12





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2010年 मार्च 12日 19:49

Tantine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2747
Hi shinyheart

The English is fine I've set a poll.

Bises
Tantine

2010年 मार्च 14日 23:43

Spasty
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 48
"I miss you, I love you" would sound more native, but how it is now is fine.

2010年 मार्च 19日 21:35

Tantine
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 2747
Hi Spasty

It might sound more native in US English, but I am a native British English speaking Expert and I find that "missing" is perfectly adapted to the context.

Bises
Tantine

2010年 मार्च 21日 12:31

demmah
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1
I miss you, I love you

2010年 मार्च 31日 02:41

liorakohen
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 3
I miss you, I love you