Traduko - Araba-Angla - مشتاق لك Ø£ØبكNuna stato Traduko
Kategorio Taga vivo Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | | | Font-lingvo: Araba
مشتاق لك Ø£Øبك |
|
| | | Cel-lingvo: Angla
I'm missing you, I love you |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 7 Aprilo 2010 22:12
Lasta Afiŝo | | | | | 12 Marto 2010 19:49 | | | Hi shinyheart
The English is fine I've set a poll.
Bises
Tantine | | | 14 Marto 2010 23:43 | | | "I miss you, I love you" would sound more native, but how it is now is fine. | | | 19 Marto 2010 21:35 | | | Hi Spasty
It might sound more native in US English, but I am a native British English speaking Expert and I find that "missing" is perfectly adapted to the context.
Bises
Tantine | | | 21 Marto 2010 12:31 | | | | | | 31 Marto 2010 02:41 | | | |
|
|