Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Arabia-Englanti - مشتاق لك أحبك

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ArabiaEnglantiBrasilianportugali

Kategoria Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
مشتاق لك أحبك
Teksti
Lähettäjä carolfm_
Alkuperäinen kieli: Arabia

مشتاق لك أحبك

Otsikko
I'm missing you...
Käännös
Englanti

Kääntäjä shinyheart
Kohdekieli: Englanti

I'm missing you, I love you
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut lilian canale - 7 Huhtikuu 2010 22:12





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

12 Maaliskuu 2010 19:49

Tantine
Viestien lukumäärä: 2747
Hi shinyheart

The English is fine I've set a poll.

Bises
Tantine

14 Maaliskuu 2010 23:43

Spasty
Viestien lukumäärä: 48
"I miss you, I love you" would sound more native, but how it is now is fine.

19 Maaliskuu 2010 21:35

Tantine
Viestien lukumäärä: 2747
Hi Spasty

It might sound more native in US English, but I am a native British English speaking Expert and I find that "missing" is perfectly adapted to the context.

Bises
Tantine

21 Maaliskuu 2010 12:31

demmah
Viestien lukumäärä: 1
I miss you, I love you

31 Maaliskuu 2010 02:41

liorakohen
Viestien lukumäärä: 3
I miss you, I love you