Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Türkçe-İngilizce - evet ya ısın acıkcası natalie quıen var hayatımda

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Türkçeİngilizce

Başlık
evet ya ısın acıkcası natalie quıen var hayatımda
Metin
Öneri nat_xx
Kaynak dil: Türkçe

evet ya ısın acıkcası natalie quıen var hayatımda
Çeviriyle ilgili açıklamalar
british uk

Başlık
Yes ,as a matter of fact
Tercüme
İngilizce

Çeviri merdogan
Hedef dil: İngilizce

Yes, as a matter of fact I have Natalie Quien in my life.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 12 Aralık 2010 11:43





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

10 Aralık 2010 23:07

ÅŸeyda88
Mesaj Sayısı: 14
I have Natalie Quien in my life cümlesi biraz türkçe düşünmek olmuş sanki. bence "I have a relation with Natalie..." desek daha güzel bi yapı olur