Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Anglais - evet ya ısın acıkcası natalie quıen var hayatımda
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
evet ya ısın acıkcası natalie quıen var hayatımda
Texte
Proposé par
nat_xx
Langue de départ: Turc
evet ya ısın acıkcası natalie quıen var hayatımda
Commentaires pour la traduction
british uk
Titre
Yes ,as a matter of fact
Traduction
Anglais
Traduit par
merdogan
Langue d'arrivée: Anglais
Yes, as a matter of fact I have Natalie Quien in my life.
Dernière édition ou validation par
lilian canale
- 12 Décembre 2010 11:43
Derniers messages
Auteur
Message
10 Décembre 2010 23:07
ÅŸeyda88
Nombre de messages: 14
I have Natalie Quien in my life cümlesi biraz türkçe düşünmek olmuş sanki. bence "I have a relation with Natalie..." desek daha güzel bi yapı olur